آواز زنان شهر اِوَز در لباس های زیبای محلی شان کنار برکه های سنتی شهر تقدیم به شما. ترجمه شعری که می خوانند : یک خبر خوش رفتم لب برکه آب بیارم دختری دیدم مثل ماه آسمون، اومدم خونه به مادرم گفتم پاشو چادرت رو سرت کن بریم خواستگاری..... . در قدیم زنها و دخترها از این برکه ها آب برمیداشتند و این ترانه از زبان پسریست که دختر را در کنار برکه می بیند و عاشقش می شود. پ.ن: برکه ها که آب انبارهای سنتی شهر هستند و در تصاویر این ویدیو هم دیده می شوند، محل جمع آوری آبهای سطحی هنگام بارندگی هاست که برای فصل تابستان و آبیاری و آب شرب هنوز در این منطقه استفاده میشه، ——————————————————— Women of Evaz city sing in their regional gowns close to the old water reservoirs. ——————————————————— مستندهای مینیمال میراث-فرهنگی-دیجیتال ایران با تمام زیبایی هایش «دورنیست» با تشکر از همکاری صمیمانه موزه مردم شناسی شهر اًِوَز @evaz.museum و همراهی دوستان در @parhami-traditional-house @key2persia اوز لارستان استان-فارس آواز-محلی موسیقی موسیقی-محلی دورنیست دورنیست-فارس دورنیست-موسیقی جعفر-میراشرفی